Level Two – Terminology of Islamic Sciences
Description
Understanding and accurately translating Islamic legal terminology without compromising the original meaning is one of the most significant challenges in Islamic translation. Therefore, a crucial tool for a translator specializing in Islamic studies is a thorough understanding of key legal terms in Arabic, followed by the ability to express them effectively in the target language.
This course presents the most frequently used legal terminology in Islamic studies, along with explanations of its meaning and usage.
What will you learn?
In this course, you will learn the most frequently used legal terminology in Islamic translation across the following branches: Creed (Aqidah), Jurisprudence of Worship, Transactions, and Family, Hadith Terminology, Principles of Islamic Jurisprudence (Usul al-Fiqh), Religious Sects and Movements, and Names and Attributes (of God).
Target Audience:
- Language students and beginners in Islamic translation.
Requirements:
- Internet connection
- A desire to learn
Course Content
Islamic Translation Diploma (Slovak Department)
Islamic Translation Diploma (Portuguese Department)
مفاتيح الترجمة الإسلامية
Islamic Translation Diploma (Thai Department)
Islamic Translation Diploma (Hausa Department)
Islamic Translation Diploma (French Department)